lunes, 6 de agosto de 2012

¡ACOJONANTE!


¡Acojonante!, ¡acojonante!, ¡acojonante!
Si escuchas esta palabra en los tiempos que corren, te acojonas. Si la escuchas tres veces seguidas, directamente se te encoje el alma.
Por desgracia está a la orden del día y se escucha más veces de las que se quisiera, normalmente en sentido negativo.
Pero asusta mucho más si encima califica la capacidad de los que nos gobiernan.
Tras retumbar en mis oídos en varias ocasiones, me he molestado en buscar su significado exacto y esto es lo que he encontrado:
acojonante
1.                  adj. vulg. Que asombra o acobarda:
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

Como tendemos a decirlo todo en inglés que suena mucho mejor, he preguntado la traducción, ya que mi nivel de inglés no llega a estos términos (yo me lo imaginaba algo así como “acojoning”, pero obviamente ni se le parece) y nadie me ha sabido contestar, así que lo he buscado en San Google

acojonante adj vulgar bloody great o terrific
Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:

Sinceramente ¡bloody great!, ¡bloody great!, ¡bloody great!, ni suena igual ni produciría el mismo resultado. Evidentemente no acojona. Será por eso por lo que todavía se dice ¡ACOJONANTE!

No hay comentarios:

Publicar un comentario